保罗·波格巴(Paul Pogba):加里·内维尔(Gary Neville)和杰米·卡拉格(Jamie Carragher)争论法国中场能否在曼联中场与布鲁诺·费尔南德斯一起出演

时间:2020-12-12 11:21:43

Can Paul Pogba become a key player in Manchester United"s midfield alongside Bruno Fernandes? That was the question Gary Neville and Jamie Carragher debated passionately on Monday Night Football, after the France midfielder was left out of Ole Gunnar Solskjaer"s starting XI against Chelsea on Saturday

保罗·波格巴能否与布鲁诺·费尔南德斯一起成为曼联中场的关键球员?这是加里·内维尔和杰米·卡拉格在周一晚上的足球比赛中激烈辩论的问题,此前法国中场在周六对阵切尔西的奥尼尔·冈纳·索尔斯克亚的首发XI中被排除在外

Neville had explained earlier in the show how Solskjaer had gone "back to basics" with Scott McTominay and Fred anchoring the midfield, with Bruno Fernandes ahead of them, and how that boosted United"s defensive cover while also freeing up the Portuguese playmaker

内维尔在节目早些时候解释了索尔斯克亚如何在斯科特·麦克托米奈和弗雷德成为中场的基础上“回到基础”,布鲁诺·费尔南德斯在他们的前面,以及这如何提高了曼联的防守面,同时也释放了葡萄牙的组织者

But Neville also believes Solskjaer will come under pressure to reinstate United"s record-signing Pogba to the team - and that Pogba can be successful in a midfield unit with Fernandes

但内维尔还认为,索尔斯克亚将在压力下恢复曼联队签下的创纪录的波格巴-而且波格巴可以在费尔南德斯的中场部门中取得成功

However, Carragher disagreed - and suggested Pogba was "a great talent" but his lack of positional discipline prevented him from being a great player

然而,卡拉格不同意-并暗示波格巴是“伟大的天才”,但他缺乏位置纪律使他无法成为一名出色的球员

Here"s what each pundit said..

这是每个专家所说的。

Gary Neville: At some point, Pogba will have to come into the team

加里·内维尔(Gary Neville):在某个时候,波格巴必须加入团队

I do think he"s a brilliant player for Manchester United

我认为他是曼联的杰出球员

He can be a fantastic player, I do think he can impact games, he"s got the courage and skill and experience and winning mentality to play in these games

他可以成为一名出色的球员,我认为他可以影响比赛,他有勇气,技巧和经验以及赢得比赛的心态

Jamie Carragher: You"ve said to me when we"ve debated this, about David Silva and Kevin De Bruyne, not ever expecting them to be able to do what they did [in terms of improving their tactical discipline]

杰米·卡拉格(Jamie Carragher):在我们就这一话题进行辩论时,您曾对我说过大卫·席尔瓦(David Silva)和凯文·德·布鲁因(Kevin De Bruyne),从来没有指望他们能够做到[在改进战术纪律方面的工作]

What you"re taking about in terms of Pogba to the left and Fernandes to the right, you"ve still got to have discipline in those roles

就左侧的波格巴和右侧的费尔南德斯而言,您正在做的事情,您仍然必须在这些角色上有纪律

Silva and De Bruyne had that

席尔瓦和德布鲁因

When Nemanja Matic gets the ball, let"s say it"s Fernandinho, he doesn"t have to look up and he knows De Bruyne would be there, Silva would be there

内曼贾·马蒂奇(Nemanja Matic)接球时,可以说是费尔南迪尼奥(Fernandinho),他不必抬头,他知道德布鲁因(De Bruyne)将会在那儿,席尔瓦(Silva)会在那儿

Those players had great discipline within that shape

这些球员在这种状态下训练有素

The players you"re talking about don"t have that

您所谈论的球员没有

If Matic or Fred is in that position, Fernandes could be on the wing, Pogba could be at centre forward博爱论文网

如果马蒂奇或弗雷德在那个位置,费尔南德斯可能在边路,波格巴可能在中锋博爱论文网

The first time I analysed Paul Pogba, four years ago, it was in a Manchester derby and he was playing central midfield, and he was standing on the left wing for goal kicks, and I said on that show I can"t understand how a world-class talent doesn"t understand where he needs to be for a goal kick

四年前,我第一次分析保罗·波格巴(Paul Pogba),当时是在曼彻斯特德比球场上,他在中场比赛,他站在左路踢球,我在那场比赛中说,我不明白世界一流的人才不了解他需要打球的位置

You"ve just said Pogba"s a great player, I"d say he"s a great talent

您刚刚说过Pogba是一位出色的球员,我会说他是一位出色的人才

Unbelievable talent, there"s nothing he can"t do in some ways, but a great talent doesn"t always make a great player

令人难以置信的天赋,他在某些方面无可奈何,但是出色的天赋并不总是能造就出色的球员

博爱论文网I don"t think his understanding of the game is amazing and I think that"s what defines a great player and I think that"s what makes him a great talent rather than a great player

博爱论文网我不认为他对比赛的理解令人赞叹,我认为这才是决定一名出色球员的原因,我认为这就是使他成为才华横溢而不是出色球员的原因

Neville: He"s played wide-left in a four for Juventus, he played on the left and did that regularly and did it very well

内维尔(Neville):他为尤文图斯(Juventus)打了四分之一大牌,他在左边打了球,并定期打球,而且表现非常出色

I find it really difficult to understand how a player who"s played at Juventus in a brilliant team and won many titles, goes on to play in a brilliant French team in a World Cup and wins a World Cup, and he"s a star in that team, can"t be regarded as a great player? I don"t think Manchester United have been a great team in the last few years, I don"t think Paul Pogba"s played brilliantly for Manchester United

我发现很难理解一个球员,他在尤文图斯效力于一支出色的球队并赢得了许多冠军,如何继续在一支辉煌的法国队效力于世界杯并赢得了世界杯,而他是该队的明星,不能被视为伟大的球员?我不认为曼联在过去几年中是一支出色的球队,我不认为保罗·波格巴(Paul Pogba)为曼联效力出色

But the idea he can"t be a great player because he lacks a bit of discipline If you"d have said to me De Bruyne would turn into what he has under Pep Guardiola, I"d have said there was no chance

但是他认为他不能成为一名出色的球员,因为他缺乏纪律性如果你对我说过德布鲁因会变成他在瓜迪奥拉统治下的表现,我会说没有机会

博爱论文网There"s no way he can be as good defensively as he is in an attacking sense, which is what he"s done

博爱论文网在防守上,他不可能像在进攻方面那样表现出色,这就是他所做的

He was a massive luxury player in the sense he was a brilliant player, but on the ball not off the ball

从某种意义上说,他是一位出色的豪华球员,但他在球上并没有脱离球

He was coached and moved into a position he made his own

他接受了教练的培训,并转到了自己的位置

I don"t give up hope Matic, Pogba, Fernandes can"t play together in that three, there"s going to come a point whereby the burden of having Paul Pogba on your shoulder is going to shine brightly on Ole

我不希望Matic,Pogba,Fernandes在那三场比赛中不能一起比赛,这将使Paul Pogba肩上的负担在Ole上闪耀

He"s going to have to get him into the team alongside Fernandes, like he did post-lockdown where they did well together, had some good results

他将不得不与Fernandes一起加入团队,就像他在禁区之后那样做得很好,他们取得了一些不错的成绩

I think it can happen again

我认为它可能再次发生

I don"t share your pessimism about him

我不同意你对他的悲观

Gary Neville on Man Utd"s midfield mentality shiftGet | Get a NOW TV passMan Utd 0-0 Chelsea - Match report and highlightsMan Utd-Chelsea player ratingsCarragher: How, after four years at Manchester United, are you still talking about finding Pogba"s best position and can Ole get more out of him, can he add discipline to his game? He"s been there for four years! If he"s as good as you think or that Ole can get more out of him, why are we still having these conversations now, almost hoping or believing he can be something he hasn"t shown for four years? I don"t understand

加里·内维尔(Gary Neville)对曼联中场心态的转变马上获得电视通行证曼联0-0切尔西-比赛报道并重点介绍曼联-切尔西球员的评分卡拉格:在曼联效力四年后,您仍在谈论如何找到波格巴的最佳位置,奥莱能否从他身上获得更多收益,他能在他的游戏中增加纪律?他已经在那里呆了四年了!如果他像您想的那样好,或者Ole可以从他身上得到更多,那么我们为什么现在仍在进行这些对话,几乎希望或相信他可以成为他四年来一直没有表现出来的东西?我不明白

Neville: This debate about whether they can play together or if they can play in the team together..

Neville:关于他们是否可以一起比赛或是否可以在团队中一起比赛的争论。

If you"d have said to me 10 years ago, I"d have said "no, forget about it"

如果您10年前对我说过,我会说"不,算了吧"

But the way teams develop now with players, Manchester City won the league with Aguero, Sterling, Sane, De Bruyne, Silva and Fernandinho as a front six

但是球队现在与球员一起发展的方式,曼城赢得了阿圭罗,斯特林,桑尼,德布鲁因,席尔瓦和费尔南迪尼奥的前六名

Carragher: They"ve got discipline! They won leagues before Pep Guardiola got there

卡拉格:他们有纪律!他们在瓜迪奥拉到达那里之前就赢得了联赛

Neville: Pogba"s had seven or eight months with Fernandes, three of those have been in lockdown

内维尔:波格巴与费尔南德斯共度了七个或八个月,其中三个人处于禁闭状态

Two have been pre-season, he had Covid about four weeks ago, I don"t think they"ve been in a position to play together that much

季前赛有两个,他在大约四个星期前就与Covid在一起,我认为他们并没有那么多人在一起

I don"t think we should be writing it off today

我不认为我们今天应该注销它

At Christmas time, if they can"t play together, if the results don"t improve with them both in the team, fair enough

在圣诞节的时候,如果他们不能一起玩,或者如果他们在团队中的表现都没有提高,这很公平

But it"s too early

但这还为时过早

Carragher: If United were playing in a big game against City or Liverpool, would you play those two in midfield? Neville: I wouldn"t have a problem playing them both in midfield

卡拉格:如果曼联在对阵曼城或利物浦的比赛中表现出色,那么您会在中场踢那两个吗?内维尔:我在中场都打他们不会有问题

Analysis: Why Solskjaer went "back to basics" with midfield v ChelseaManchester United boss Ole Gunnar Solskjaer has "gone back to basics" and returned to his trusted midfield set-up to solve the team"s defensive problems and help Bruno Fernandes, Gary Neville told Monday Night Football

分析:为什么索尔斯克亚在中场v切尔西曼彻斯特联队老板奥莱·冈纳尔(Ole Gunnar)的帮助下回到“基础”,加里·内维尔(Gary Neville)周一说,索尔斯克亚已“回到基础”以解决球队的防守问题并帮助布鲁诺·费尔南德斯夜间足球

United went into the international break earlier this month on the back of a 6-1 thrashing at home to Tottenham, having already lost 3-1 at Old Trafford to Crystal Palace and scraped past Brighton 3-2 with a late, late penalty

曼联本月早些时候在热刺的比赛中以6-1的比分击败国际热刺,已经在老特拉福德队3-1输给了水晶宫,并以迟来的迟到的点球击败布莱顿3-2

But since the Premier League has resumed, United have beaten Newcastle 4-1 and drawn 0-0 with Chelsea, as well as picking up an impressive 2-1 Champions League win at Paris Saint-Germain

但自从英超联赛恢复以来,曼联已以4比1击败纽卡斯尔,并与切尔西队以0-0战平,并在巴黎圣日耳曼获得了令人印象深刻的2-1冠军联赛冠军

pundit Neville explained Solskjaer"s return to playing two holding midfield players behind Fernandes - opposed to trying to play Paul Pogba along with just one defensive midfielder and Fernandes - is key to the turnaround

内维尔专家解释说,索尔斯克亚重返费尔南德斯后再担任两名中场球员,而不是试图与一名防守型中场和费尔南德斯一起扮演保罗·波格巴,这是转机的关键

Read the analysis here

在这里阅读分析

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多