两名俄罗斯男子因2016年欧洲杯袭击英格兰球迷而入狱

时间:2020-12-15 04:01:36

Two Russian football fans have been jailed for attacking a British man and leaving him permanently disabled during the Euro 2016 riots in France

两名俄罗斯足球迷因袭击一名英国男子并在法国2016年欧洲杯骚乱期间永久残废而被判入狱

Pavel Kosov was sentenced to 10 years in prison, while Mikhail Ivkin was ordered to serve three years behind bars

帕维尔·科索夫(Pavel Kosov)被判入狱10年,米哈伊尔·伊夫金(Mikhail Ivkin)被判入狱三年。

They were convicted of "gang violence with weapons, leading to permanent infirmity" for the attack on Andrew Bache in Marseille

他们因袭击马赛的安德鲁·巴奇(Andrew Bache)而被判犯有“帮派武装暴力,导致永久性体弱”

The 55-year-old, from Portsmouth, was left in a coma after receiving three or four blows to the head during violence that swept the city at the time of the European championships in June 2016kk博彩评级

这位55岁的朴茨茅斯来自朴次茅斯,在2016年6月欧洲冠军赛席卷全市的暴力冲突中,头部受到三四次打击后被昏迷 kk博彩评级

The Spartak Moscow supporters have been held in a French prison since March 2018 after they were arrested in Germany en route to watching Spartak play in Spain

莫斯科Spartak的支持者自2018年3月以来一直在法国监狱中被关押,他们是在途中在德国被捕的,目的是观看西班牙的Spartak比赛

The pair will also be banned from returning to France after they serve their sentences

两人服刑后也将被禁止返回法国

Mr Bache"s son Harry represented him in court to face his father"s attackers

巴赫先生的儿子哈里(Harry)在法庭上代表他面对父亲的袭击者

His lawyer Olivier Rosato said the assault left Mr Bache severely disabled and unable to return for the court case

他的律师奥利维尔·罗萨托(Olivier Rosato)说,这次袭击使巴奇先生严重残疾,无法返回法庭。

"It"s a decision that satisfies the family

“这是一个令家人满意的决定

They wanted Kosov"s sentence to be severe because he was the first to punch Andrew, and from behind, causing him to smash his head on the ground, which was granite," Mr Rosato said on Monday

他们希望科索夫的刑罚严厉,因为他是第一个拳打安德鲁的人,并且从背后使他把头砸在花岗岩上。”罗萨托周一说

The riots in Marseille"s Old Port district lasted for several days - both before and after England"s match against Russia

马赛旧港区的骚乱持续了几天-在英格兰对俄罗斯的比赛前后

Riot police fired tear gas and water cannon as the unrest broke out

骚乱爆发时,防暴警察发射催泪瓦斯和水炮

The British police commander on duty in Marseille at the time previously told Sky News there were 100 English fans he described as "walking wounded" during the violence

当时在马赛当值的英国警察指挥官先前告诉《天空新闻》,暴力事件期间有100名英国球迷被他描述为“行人受伤”

Thirty of them were taken to hospital and five were feared fatally wounded

其中有三十人被送往医院,另有五人被致命伤

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多